Ford decidió lanzar su modelo Pinto en Brasil.
•Pintoen jerga brasileña alude a “testículos pequeños”.
•Tuvo que renombrarlo en Brasil como Ford Corcel.
La empresa británica de bebidas Schweppes decidió lanzar su producto Agua Tónica Schweppes en Italia.
Los carteles tradujeron literalmente el nombre del producto, que en italiano quería decir:
–“Agua de inodoro Schweppes”.
La segunda agencia turística más grande de Japón es Kinki Nippon Travel.
Cuando incursionó en Estados Unidos, tuvo que cambiar su nombre a KNT.
Kinkien inglés suena a Kinkyque significa “sexy” o “pervertido”.
En Taiwan, Pepsi tradujo literalmente su slogan Revive con la generación Pepsi.
La traducción literal se entendía como:
–“Trae de vuelta a la vida a tus antepasados con Pepsi”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario